Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

io porto

  • 1 porto

    pòrto I m 1) переноска, перевозка pagare il porto -- заплатить за доставку 2) плата за перевозку <за доставку>; стоимость пересылки porto assegnato -- наложенный платеж franco di porto -- с оплаченной доставкой 3) ношение porto d'armi -- разрешение на ношение оружия pòrto II m 1) порт, гавань porto naturale -- естественный порт porto commerciale -- торговый порт porto fluviale -- речной порт porto franco comm -- порто-франко entrare in porto -- войти в порт 2) fig убежище, приют, обитель; пристанище giungere in porto fig -- прибыть в (тихую) гавань, находиться в безопасности condurre qc in porto -- довести что-л до благополучного конца porto di salvamento -- якорь спасения naufragare in porto -- спасовать перед финишем, потерпеть крушение почти у самой цели essere un porto di mare fam -- быть проходным двором pòrto III m порто, портвейн

    Большой итальяно-русский словарь > porto

  • 2 porto

    pòrto I 1) переноска, перевозка pagare il porto заплатить за доставку 2) плата за перевозку <за доставку>; стоимость пересылки porto assegnato наложенный платёж franco di porto — с оплаченной доставкой 3) ношение porto d'armi разрешение на ношение оружия pòrto II m 1) порт, гавань porto naturale естественный порт porto commerciale торговый порт porto fluviale [marittimo] речной [морской] порт porto franco comm порто-франко entrare in [uscire dal] porto войти в порт [выйти из порта] 2) fig убежище, приют, обитель; пристанище giungere in porto fig прибыть в (тихую) гавань, находиться в безопасности condurre qc in porto довести что-л до благополучного конца porto di salvamento якорь спасения naufragare in porto спасовать перед финишем, потерпеть крушение почти у самой цели essere un porto di mare fam быть проходным двором pòrto III порто, портвейн

    Большой итальяно-русский словарь > porto

  • 3 Porto

    Porto n KOMM postage Porto bezahlt 1. KOMM postpaid, p.p., postage paid; 2. RECHT post paid
    * * *
    n < Komm> postage ■ Porto bezahlt < Komm> postpaid (p.p.), postage paid
    * * *
    Porto
    postage [rates, US], postal rate, (Pakete) carriage;
    Porto bezahlt postage paid;
    einschließlich Porto postage included;
    zuzüglich Porto postage extra;
    gewöhnliches (normales) Porto ordinary postage (rate);
    ungenügendes Porto underpaid postage;
    Porto für Auslandssendungen overseas postage;
    Porto für Kontoauszüge statement postage;
    Portoanstieg increase in postal charges, postal increase;
    Portoauslagen postage incurred, postal (postage) expenses;
    Portoauslagen vergüten to reimburse for postage incurred;
    Portobuch stamp book, schedule of postage;
    Portoeinnahmen postage and postal revenue;
    Portoerhöhung raising of (increase in) postal (postage, Br.) rates;
    Portoermäßigung reduction of the postal tariff.

    Business german-english dictionary > Porto

  • 4 porto

    porto, āvī, ātum, āre (vgl. porta), befördern = tragen, führen, fahren, bringen, darbringen, dah. auch = bei sich od. mit sich führen, mitnehmen, weg-, fortschaffen, u. = herbeitragen, -schaffen, hinschaffen, zubringen, überbringen, zuführen, I) eig., konkr. Objj.: 1) im allg.: a) lebl. Objj.: α) v. Pers.: onera, Caes.: onus molestum, Hor.: uteri onus, Verg.: arma, Sall.: vix arma, Curt.: cibum et arma, Sall.: sparos, lanceas, sudes, Sall.: fustes, heimtragen, nach Hause schleppen, Hor.: aquam, Curt.: odores et purpuras et auro pensanda (v. Kaufleuten), Sen.: commeatum secum, Caes.: secum patrios penates, Verg.: utensilia secum, Sen.: ad usum belli gazam secum, Curt.: copias secum, Sall.: omnia mecum porto mea, Cic. – m. Ang. womit? worauf? worin? worunter? u. dgl., durch Abl. od. durch Praepp.: pedibus me porto meis, Iuven.: caput abscisum manibus, Hor.: panem umeris, Hor.: onera umeris, Curt. (u. so umeris onera portantes, Lastträger, Curt.): dorso graviora arma, Curt.: plostris merces (v. Kaufleuten), Auct. b. Afr.: aquam vasis, Curt.: cadavera in arca, Hor.: rugas frontis in vertice, Ov.: fasciculum librorum sub ala ut rusticum agnum, Hor.: in triumpho Massiliam, bei der Siegesfeier das Bildnis Massilias einhertragen, Cic. – m. Ang. von wo? u. wohin? durch Advv. od. durch Praepp. od. durch bl. Abl. od. Acc. loc., simul multa undique portari agique, quae etc., Caes.: primitias frugum eo (dahin) donaque alia, Liv.: commeatus ab urbe in castra, Liv.: munera ad alqm patriis ab oris, Verg.: de proximo rure Abderam oppidum caudices ligni plurimos funiculo brevi circumdatos, Gell.: commeatum ad castra Pompei ex oppido, Auct. b. Hisp.: pecuniam Faesulas ad Manlium, Sall.: Romae domum ad Antonium frumentum, Cic.: id frumentum ad exercitum in Macedoniam, Liv.: donum amplum ad mea templa, Liv.: ad eosdem deos merita dona, Liv.: viaticum ad hostem, Cic.: commeatum ad alqm, Caes.: ea quae portantur ad exercitus, die Zufuhren zu den H., Liv.: port. tabulas et statuas in Italiam, Vell.: stipendium in Africam, Sall.: poet., titubantem ad moenia gressum, Sil. 10, 632. – poet. m. Ang. wohin? durch Dat., avari Pygmalionis opes pelago (auf das M.), Verg. Aen. 1, 363: obvia ora duci, zum F. emporschauen, Sil. 1, 313. – m. Ang. auf welchem Wege? durch per u. Akk., itinera, per quae commeatus necessarii portabantur, Amm.: per aversa portatae arva carinae, Sil.: ego sum, qui iussa per auras verba patris porto, Ov. – m. Ang. wem? durch Dat., commeatus legionibus, Tac.: dona alci, Verg.: donum ex auri pondo quadraginta Iunom, Liv.: crateram auream donum (als G.) Apollini Delphos, Liv. – β) v. lebl. Subjj.: inspice, quid portem, Ov.: iunctae aliae quinqueremes turres contabulatas portabant, Liv.: naves, quae alimenta portabant et machinas, an Bord hatten, Amm. (vgl. no. b, α). – m. Ang. worin? durch in u. Abl., nigrum niveo portans in corpore virus lolligo, Ov. hal. 131 H. – m. Ang. auf welchem Wege? durch per u. Akk., rara per caelum cum venti nubila portant, Lucr. 4, 441. – b) leb. Wesen: α) v. leb. Subjj.: equus ut me portet, alat rex, Hor.: quem Thracius albis portat equus bicolor maculis, Verg. – m. Ang. womit? worauf? worin? durch Abl. od. durch Praepp., lecticā portari, Cic.: dorso grandiuscularum puellarum portari (v. kleinen Kindern), Hieron.: in suo sinu natos portari, Ov. – m. Ang. von wo? od. wohin? durch Advv. od. durch Praepp. od. durch bl. Abl. od. Acc. loc., nec te comitem (als B.) hinc portare Crëusam fas, Verg.: quo portas puerum? Ter.: port. hominem ad Baias Neapoli (von N.) octaphoro Aniciano, Cic.: puerum Romam docendum (zum Unterricht), Hor.: duas legiones in Macedoniam, Liv.: legiones secum in Hispaniam, Liv.: a triumphalibus liberis portari in rogum, Plin. – poet. m. Ang. wohin? durch Dat., catulum cubili, Nemes. cyn. 155: tumulo portaris et igni, Auct. consol. ad Liv. 125. – β) v. lebl. Subjj.: tergum Bienoris haud solitum quemquam portare nisi ipsum, Ov. met. 12, 346: uti nulla navis, quae milites portaret (an Bord hatte), desideraretur, Caes. b. G. 5, 23, 3. – poet. m. Ang. auf welchem Wege? durch Abl., nam te iam septima portat omnibus errantem terris et fluctibus aestas, durch alle Länder u. Meere, Verg. Aen. 1, 755. – 2) (poet.) insbes., jmdm. etw. beibringen, vulnus cuspide, Sil. 17, 451. – II) übtr., abstr. Objj.: 1) im allg.: α) v. Pers.: tantum ego nunc porto a portu tibi boni, Plaut.: di boni, boni quid porto! Ter.: memineritis vos divitias decus gloriam in dextris vostris portare, Sall.: ad coniuges liberosque laetum nuntium portabant, Liv.: tristitiam tradam protervis in mare portare ventis, Hor.: sociis atque amicis auxilia portabant, Sall.: hic vobis bellum et pacem portamus, Liv.: bellum, o terra hospita, portas, Verg.: multa patri mandata dabat portanda, Verg.: has spes cogitationesque secum portantes urbem ingressi sunt, Liv. – β) v. Lebl.: nescio quid peccati portat haec purgatio, diese Entschuldigung enthält (verrät) irgendein Vergehen, Ter. heaut. 625. – 2) insbes., jmdm. etw. bringen = etw. zufügen, alci aliquam fallaciam, jmdm. einen Betrug spielen, Ter. Andr. 433: v. Lebl., hora cruentam quae stragem Libyae portet, blutige Vernichtung bringt, Sil. 5, 89.

    lateinisch-deutsches > porto

  • 5 porto

    [pɔʀto]
    Nom masculin vinho masculino do Porto
    * * *
    porto pɔʀto]
    nome masculino
    vinho do Porto
    verre à porto
    cálice de vinho do Porto

    Dicionário Francês-Português > porto

  • 6 porto

    porto, āvī, ātum, āre (vgl. porta), befördern = tragen, führen, fahren, bringen, darbringen, dah. auch = bei sich od. mit sich führen, mitnehmen, weg-, fortschaffen, u. = herbeitragen, -schaffen, hinschaffen, zubringen, überbringen, zuführen, I) eig., konkr. Objj.: 1) im allg.: a) lebl. Objj.: α) v. Pers.: onera, Caes.: onus molestum, Hor.: uteri onus, Verg.: arma, Sall.: vix arma, Curt.: cibum et arma, Sall.: sparos, lanceas, sudes, Sall.: fustes, heimtragen, nach Hause schleppen, Hor.: aquam, Curt.: odores et purpuras et auro pensanda (v. Kaufleuten), Sen.: commeatum secum, Caes.: secum patrios penates, Verg.: utensilia secum, Sen.: ad usum belli gazam secum, Curt.: copias secum, Sall.: omnia mecum porto mea, Cic. – m. Ang. womit? worauf? worin? worunter? u. dgl., durch Abl. od. durch Praepp.: pedibus me porto meis, Iuven.: caput abscisum manibus, Hor.: panem umeris, Hor.: onera umeris, Curt. (u. so umeris onera portantes, Lastträger, Curt.): dorso graviora arma, Curt.: plostris merces (v. Kaufleuten), Auct. b. Afr.: aquam vasis, Curt.: cadavera in arca, Hor.: rugas frontis in vertice, Ov.: fasciculum librorum sub ala ut rusticum agnum, Hor.: in triumpho Massiliam, bei der Siegesfeier das Bildnis Massilias einhertragen, Cic. – m. Ang. von wo? u. wohin? durch Advv. od. durch Praepp. od. durch bl. Abl.
    ————
    od. Acc. loc., simul multa undique portari agique, quae etc., Caes.: primitias frugum eo (dahin) donaque alia, Liv.: commeatus ab urbe in castra, Liv.: munera ad alqm patriis ab oris, Verg.: de proximo rure Abderam oppidum caudices ligni plurimos funiculo brevi circumdatos, Gell.: commeatum ad castra Pompei ex oppido, Auct. b. Hisp.: pecuniam Faesulas ad Manlium, Sall.: Romae domum ad Antonium frumentum, Cic.: id frumentum ad exercitum in Macedoniam, Liv.: donum amplum ad mea templa, Liv.: ad eosdem deos merita dona, Liv.: viaticum ad hostem, Cic.: commeatum ad alqm, Caes.: ea quae portantur ad exercitus, die Zufuhren zu den H., Liv.: port. tabulas et statuas in Italiam, Vell.: stipendium in Africam, Sall.: poet., titubantem ad moenia gressum, Sil. 10, 632. – poet. m. Ang. wohin? durch Dat., avari Pygmalionis opes pelago (auf das M.), Verg. Aen. 1, 363: obvia ora duci, zum F. emporschauen, Sil. 1, 313. – m. Ang. auf welchem Wege? durch per u. Akk., itinera, per quae commeatus necessarii portabantur, Amm.: per aversa portatae arva carinae, Sil.: ego sum, qui iussa per auras verba patris porto, Ov. – m. Ang. wem? durch Dat., commeatus legionibus, Tac.: dona alci, Verg.: donum ex auri pondo quadraginta Iunom, Liv.: crateram auream donum (als G.) Apollini Delphos, Liv. – β) v. lebl. Subjj.: inspice, quid portem, Ov.: iunctae aliae quinqueremes turres contabulatas
    ————
    portabant, Liv.: naves, quae alimenta portabant et machinas, an Bord hatten, Amm. (vgl. no. b, α). – m. Ang. worin? durch in u. Abl., nigrum niveo portans in corpore virus lolligo, Ov. hal. 131 H. – m. Ang. auf welchem Wege? durch per u. Akk., rara per caelum cum venti nubila portant, Lucr. 4, 441. – b) leb. Wesen: α) v. leb. Subjj.: equus ut me portet, alat rex, Hor.: quem Thracius albis portat equus bicolor maculis, Verg. – m. Ang. womit? worauf? worin? durch Abl. od. durch Praepp., lecticā portari, Cic.: dorso grandiuscularum puellarum portari (v. kleinen Kindern), Hieron.: in suo sinu natos portari, Ov. – m. Ang. von wo? od. wohin? durch Advv. od. durch Praepp. od. durch bl. Abl. od. Acc. loc., nec te comitem (als B.) hinc portare Crëusam fas, Verg.: quo portas puerum? Ter.: port. hominem ad Baias Neapoli (von N.) octaphoro Aniciano, Cic.: puerum Romam docendum (zum Unterricht), Hor.: duas legiones in Macedoniam, Liv.: legiones secum in Hispaniam, Liv.: a triumphalibus liberis portari in rogum, Plin. – poet. m. Ang. wohin? durch Dat., catulum cubili, Nemes. cyn. 155: tumulo portaris et igni, Auct. consol. ad Liv. 125. – β) v. lebl. Subjj.: tergum Bienoris haud solitum quemquam portare nisi ipsum, Ov. met. 12, 346: uti nulla navis, quae milites portaret (an Bord hatte), desideraretur, Caes. b. G. 5, 23, 3. – poet. m. Ang. auf welchem Wege? durch Abl., nam
    ————
    te iam septima portat omnibus errantem terris et fluctibus aestas, durch alle Länder u. Meere, Verg. Aen. 1, 755. – 2) (poet.) insbes., jmdm. etw. beibringen, vulnus cuspide, Sil. 17, 451. – II) übtr., abstr. Objj.: 1) im allg.: α) v. Pers.: tantum ego nunc porto a portu tibi boni, Plaut.: di boni, boni quid porto! Ter.: memineritis vos divitias decus gloriam in dextris vostris portare, Sall.: ad coniuges liberosque laetum nuntium portabant, Liv.: tristitiam tradam protervis in mare portare ventis, Hor.: sociis atque amicis auxilia portabant, Sall.: hic vobis bellum et pacem portamus, Liv.: bellum, o terra hospita, portas, Verg.: multa patri mandata dabat portanda, Verg.: has spes cogitationesque secum portantes urbem ingressi sunt, Liv. – β) v. Lebl.: nescio quid peccati portat haec purgatio, diese Entschuldigung enthält (verrät) irgendein Vergehen, Ter. heaut. 625. – 2) insbes., jmdm. etw. bringen = etw. zufügen, alci aliquam fallaciam, jmdm. einen Betrug spielen, Ter. Andr. 433: v. Lebl., hora cruentam quae stragem Libyae portet, blutige Vernichtung bringt, Sil. 5, 89.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > porto

  • 7 porto

    porto, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] porter, transporter. [st2]2 [-] au fig. porter, apporter, causer.
    * * *
    porto, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] porter, transporter. [st2]2 [-] au fig. porter, apporter, causer.
    * * *
        Porto, portas, portare. Plaut. Porter.
    \
        Fessum regem humeris subleuant, validius fatigatum ex toto portant. Plin. Du tout.
    \
        Auxilium portare alicui. Sallust. Luy aider.
    \
        Porto hoc iurgium ad vxorem. Terent. Je luy porte ceste querelle, Je la vay tanser.
    \
        Nescio quid peccati portet haec purgatio. Terent. Ceste excusation denote qu'il y a quelque faulte en son cas.

    Dictionarium latinogallicum > porto

  • 8 porto

    [pɔʀto]
    Nom masculin vinho masculino do Porto
    * * *
    [pɔʀto]
    Nom masculin vinho masculino do Porto

    Dicionário Francês-Português > porto

  • 9 Porto

    porto [pɔʀto]
    masculine noun
    * * *
    pɔʀto
    nom masculin port
    * * *
    pɔʀto nm
    port wine, port
    * * *
    porto nm port.
    porto flip egg flip (with port).
    [pɔrto] nom propre

    Dictionnaire Français-Anglais > Porto

  • 10 porto

    porto, āvi, ātum, v. freq. a. [root porfor for-to, kindr. with fer-o; Sanscr. vhri, ferre], to bear or carry along; to convey any thing heavy (class.; syn.: fero, gero, veho).
    I.
    Lit.:

    ferri proprie dicimus, quae quis suo corpore bajulat, portari ea, quae quis in jumento secum ducit, agi ea, quae animalia sunt,

    Dig. 50, 16, 235 (the foll. pass. prove that this distinction is not valid):

    ut id, quod agri efferant sui, quascumque velint in terras portare possint,

    Cic. Rep. 2, 4, 9:

    hominem ad Baias octophoro,

    id. Q. Fr. 2, 10, 2:

    Massili portabant juvenes ad litora tanas, Enn. ap. Don. p. 1777 P. (Ann. v. 605 Vahl.): frumentum,

    Cic. Att. 14, 3, 1:

    viaticum ad hostem,

    id. Fam. 12, 3, 2; cf. id. Font. 5, 9:

    Massilium in triumpho,

    to conduct, id. Off. 2, 8, 28:

    frumentum secum,

    Caes. B. G. 1, 5:

    corpora insueta ad onera portanda,

    id. B. C. 1, 78:

    panem umeris,

    Hor. S. 1, 5, 90:

    sub alā Fasciculum librorum,

    id. Ep. 1, 13, 13:

    aliquid in suo sinu,

    Ov. M. 6, 338:

    ad modum aliquid portantium,

    Quint. 11, 3, 120:

    venter qui te portavit,

    Vulg. Luc. 11, 27:

    telum, hominis occidendi causā portare, Mos. et Rom. Leg. Coll. 1, 13, 1.—Esp. of ships, etc.: navis portat milites,

    Caes. B. G. 5, 23, 3:

    naves onerariae commeatum ab Ostiā in Hispaniam ad exercitum portantes,

    Liv. 22, 11, 6:

    commeatum exercitui,

    id. 32, 18, 3; 37, 23, 2 al.—
    II.
    Trop.
    A.
    To bear, carry, bring (mostly poet.;

    not in Cic.): onustum pectus porto laetitiā,

    Plaut. Stich. 2, 1, 3:

    alicui tantum boni,

    id. Capt. 4, 2, 89; cf.:

    di boni, boni quid porto!

    Ter. And. 2, 2, 1:

    porto hoc jurgium Ad uxorem,

    id. Hec. 3, 5, 63:

    alicui aliquam fallaciam,

    id. And. 2, 6, 2:

    timores insolitos alicui,

    Prop. 1, 3, 29:

    preces alicujus alicui,

    Val. Fl. 2, 326.—With abstract subjects:

    nescio quid peccati portet haec purgatio,

    bears with it, imports, betokens, Ter. Heaut. 4, 1, 12:

    portantia verba salutem,

    bringing, Ov. P. 3, 4, 1:

    tristitiam Tradam protervis in mare Portare ventis,

    Hor. C. 1, 26, 3:

    salutem,

    Sil. 9, 428.—In prose:

    sociis atque amicis auxilia portabant,

    Sall. C. 6, 5:

    divitias, decus, gloriam, libertatem atque patriam in dexteris portare,

    id. ib. 58, 7:

    has spes cogitationesque secum portantes,

    Liv. 1, 34, 10:

    ad conjuges liberosque laetum nuntium portabant,

    id. 45, 1 fin.:

    hic vobis bellum et pacem portamus,

    id. 21, 18.—
    B.
    To endure, bear, suffer (late Lat.):

    dolores nostros ipse portavit,

    Vulg. Isa. 53, 4; id. Act. 15, 10:

    judicium,

    id. Gal. 5, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > porto

  • 11 Porto

    Porto I n -s, -s и..ti почто́во-телегра́фные расхо́ды, почто́вый сбор
    Porto II n -s г. Порту́
    Porto Alegre n = = г. Порту́-Але́гри
    Porto n почто́вые расхо́ды

    Allgemeines Lexikon > Porto

  • 12 porto

    porto [pɔʀto]
    masculine noun
    * * *
    pɔʀto
    nom masculin port
    * * *
    pɔʀto nm
    port wine, port
    * * *
    porto nm port.
    porto flip egg flip (with port).
    [pɔrto] nom masculin

    Dictionnaire Français-Anglais > porto

  • 13 porto

    porto porto, avi, atum, are носить, переносить

    Латинско-русский словарь > porto

  • 14 porto

    porto porto, avi, atum, are доставлять, привозить

    Латинско-русский словарь > porto

  • 15 Porto Rico

    Porto Rico
    Porto Rico [pɔʀtoʀiko]
    Puerto Rico neutre

    Dictionnaire Français-Allemand > Porto Rico

  • 16 porto

    porto
    porto [pɔʀto]
    Portwein masculin

    Dictionnaire Français-Allemand > porto

  • 17 porto

    [²p'år_t:o]
    subst.
    знак почтовой оплаты
    ————————
    почтовый сбор

    Svensk-ryskt lexikon > porto

  • 18 Porto Rico

    nome masculino
    Porto Rico

    Dicionário Francês-Português > Porto Rico

  • 19 Porto Rico

    nome masculino
    Porto Rico

    Dicionário Português-Francês > Porto Rico

  • 20 Porto Rico

    Porto Rico [pɔʀtɔʀiko]
    feminine noun
    * * *
    pɔʀtɔʀiko nf
    * * *
    [pɔrtoriko] nom propre

    Dictionnaire Français-Anglais > Porto Rico

См. также в других словарях:

  • Porto — Wappen Karte …   Deutsch Wikipedia

  • Porto (ville) — Porto (Portugal) Pour les articles homonymes, voir Porto. Porto Cidade Invicta …   Wikipédia en Français

  • Porto (Portugal) — Porto Wappen Karte Basisdaten …   Deutsch Wikipedia

  • Porto Metro — Info Locale Porto Transit type Light rail Number of …   Wikipedia

  • Porto-Rico — Pour les articles homonymes, voir Porto Rico (homonymie) et Puerto Rico (homonymie). État libre associé de Porto Rico Estado Libre Asociado de Puerto Rico Commonwealth of Puerto Rico (en) …   Wikipédia en Français

  • Porto (alcool) — Porto (DOC) Pour les articles homonymes, voir Porto. Un verre de porto tawny Le porto est un vin muté portugais, produit uniquement …   Wikipédia en Français

  • Porto (vin) — Porto (DOC) Pour les articles homonymes, voir Porto. Un verre de porto tawny Le porto est un vin muté portugais, produit uniquement …   Wikipédia en Français

  • Porto (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Porto, en varias lenguas significan puerto , viene a referir las siguientes acepciones: Contenido 1 Geografía 1.1 Benin 1.2 Brasil …   Wikipedia Español

  • Porto Alegre — Saltar a navegación, búsqueda Si buscaba el artículo de la ciudad de Portugal, vea Portalegre. Porto Alegre País …   Wikipedia Español

  • PORTO — POR Ville du Portugal située à quelques kilomètres de l’Atlantique, sur le rebord du plateau qui domine au nord la profonde entaille de la vallée du Douro enjambée aujourd’hui par trois ponts. L’agglomération de Porto s’étend jusqu’à la mer, où… …   Encyclopédie Universelle

  • Porto Santo — Panorama von Porto Santo Gewässer Atlantischer Ozean Inselgruppe …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»